12 Cara Cantik untuk Katakan Saya Suka Kamu dalam Bahasa Portugis Brazil

Brazil tidak hanya merasa semangat - mereka memeluknya. Tidak peduli untuk memaparkan emosi mereka, itu tidak luar biasa untuk mengakui emosi yang kuat pada tarikh pertama - setelah semua, jika anda merasakannya, mengapa tidak mengatakannya? Irama lagu-lagu bahasa Portugis dipenuhi dengan ekspresi yang bersemangat dan tulus yang menawan intensiti cintanya. Berikut adalah beberapa cara untuk mengatakan 'Saya mencintaimu' dalam bahasa Portugis Portugis.

Te amo

Cara yang paling tradisional untuk mengatakan 'Saya sayang kamu' dalam bahasa Portugis Brazil adalah te amo . Seperti terjemahan bahasa Inggeris, ia boleh digunakan di kalangan kawan rapat dan sebagai perisytiharan pertama yang jelas tentang permulaan hubungan yang serius. Seorang Brazil mungkin menunggu untuk mengatakannya atau mungkin mengatakannya selepas beberapa tarikh - tidak ada peraturan. Ia hanya dikatakan apabila saat ini terasa betul; bersembunyi emosi yang didorong cinta tidak mendaftar. Anda boleh mengatakan bahawa anda akan berkata 'Saya sayangkan anda juga'.

Eu gosto muito de você

Jika masih tahap awal hubungan, mengatakan 'Saya sayang anda' mungkin merasa terlalu kuat. Seorang Brazilian cenderung untuk tidak membuang tiga kata khas ini dan mengatakan mereka apabila mereka bermaksud mereka - tidak kira betapa pantas cinta itu ternyata. Dalam hal merasakan sesuatu yang lebih daripada persahabatan hanya kepada seseorang namun ia tidak cukup cinta, anda boleh mengatakan eu gosto muito de você, bermaksud 'Saya sangat menyukai anda'. Sebagai alternatif, anda boleh mengatakan eu gosto tanto de você, yang merupakan satu lagi cara untuk mengatakan 'Saya menyukai anda begitu banyak'.

Te adoro

Untuk mengatakan 'Saya memuja anda' dalam bahasa Portugis, anda akan mengatakan te adoro . Untuk mengatakan te adoro tidak begitu kuat atau bermakna untuk mengatakan te amo jadi ungkapan yang baik untuk digunakan pada peringkat awal hubungan.

Vai namorar comigo?

Sekiranya anda ingin meminta kekasih anda dan menghidupkan pegawai cinta anda, anda mungkin ingin mengatakan vai namorar comigo? yang bermaksud, 'anda akan keluar dengan saya?'. Namorar adalah 'keluar dengan', jadi anda secara rasmi menjadi teman lelaki atau teman wanita. Jika anda belum mencapai tahap menjadi pasangan, namun anda pasti lebih daripada sekadar rakan, maka anda adalah ficando . Ficar adalah untuk 'melihat seseorang' atau 'memerhatikan seseorang dengan santai'. Terdapat beberapa lapisan untuk ini - anda boleh sama ada ficar com atau sem compromiso - bekas di mana anda melihat satu orang secara eksklusif dan yang terakhir adalah ketika anda melihat seseorang tanpa komitmen apapun.

Estou apaixonado por você

Apabila ia adalah tahap hubungan di mana cinta menjadi sangat memakan dan rama-rama di perut menjadi bahagian kehidupan sehari-hari, kata orang Brazil, ini adalah kerana saya mengatakan 'Saya jatuh cinta dengan kamu' atau 'Saya cinta kepada awak '. Sekiranya perasaan anda lebih kuat dan anda benar-benar gila dalam cinta, maka anda boleh mengatakan kata-kata perdidamente (atau completamente ) dengan kata-kata, yang bermaksud 'Saya jatuh (atau saya) '.

Sila hubungi saya

Orang Brazil sering sangat romantis dan mempunyai pilihan frasa yang hebat yang boleh membuat anda merasa seperti pusat dunia. Selepas beberapa waktu dalam hubungan yang benar-benar komited, anda mungkin mula melihat pasangan anda sebagai separuh penting anda, seseorang yang membuat anda berasa sungguh-sungguh. Untuk saat-saat ini, bahasa Portugis Brazil mempunyai ungkapan yang indah yang mencantumkannya dengan sempurna - kata saya untuk mengatakan 'anda membuat saya merasa lengkap'.

Você é o mundo para mim

Satu lagi ungkapan romantis untuk hubungan yang lebih serius adalah você é o dunia untuk mim, yang bermaksud 'anda adalah dunia saya'. Biasanya ia disimpan untuk hubungan yang serius dan berfungsi untuk menunjukkan betapa pentingnya yang penting kepada orang yang menyatakan kenyataan tulus ini.

Sauded

Apabila dua pencinta terpisah dan bekerja melalui hubungan jarak jauh, bahasa Portugis Brazil mempunyai ungkapan sempurna yang menangkap rasa sakit dan kecemasan yang jauh dari orang yang disayangi. Daripada sekadar mengatakan 'Saya rindukan anda', Brazil mengatakan bahawa anda boleh menggunakan bahasa Inggeris atau hanya dengan kata lain . Berat kata-kata sukar untuk diterjemahkan ke dalam Bahasa Inggeris tetapi ia bermaksud 'Saya rindukan anda' lagi dengan perasaan rindu seperti anda benar-benar merasa berat hati mengetahui bahawa orang yang anda sayangi jauh.

Você é tudo pra mim

Apabila anda merasakan seseorang adalah orang yang paling penting atau aspek kehidupan anda, dalam bahasa Portugis Brazil, anda boleh mengatakan você é tudo pra mim yang bermaksud 'anda adalah segalanya untuk saya'. Ekspresi yang sempurna untuk digunakan pada Hari Valentine - atau Dias dos Namorados (Boyfriend and Girlfriend Day) di Brazil - atau untuk Brazil, pada bila-bila masa apabila perasaan semangat, cinta dan keinginan menjadi kuat.

O amor da minha vida

Apabila anda benar-benar jatuh cinta, anda telah menemui seseorang dan tidak ada orang lain yang anda mahu bersama, maka anda boleh menghubungi orang ini o amor da minha vida, atau 'cinta hidup saya'. Walaupun tidak sering digunakan pada peringkat awal untuk mengenali seseorang, itu pasti dapat diterima apabila hubungan menjadi serius. Dalam hubungan jangka panjang, ia sering digunakan sebagai nama haiwan untuk orang yang disayangi dalam bahasa Portugis Portugis.

Querido, docinho dan amorzinho

Querido, docinho dan amorzinho adalah nama haiwan kesayangan untuk orang yang disayangi dalam bahasa Portugis. Querido (a) secara kasar diterjemahkan kepada kekasih atau sayang. Docinho diterjemahkan kepada 'sedikit manis' yang akan mempunyai makna 'cutie'. Amorzinho diterjemahkan kepada 'cinta kecil' tetapi bahagian 'sedikit' adalah tanda kasih sayang dan bukannya intensiti cinta.

Não consigo parar de pensar em você

Rasa cinta itu dapat memakannya dan membuat kita berfikir sedikit lagi kecuali orang yang kita jatuh. Sekiranya anda ingin memberitahu kekasih Brazil anda berapa banyak yang ada di dalam fikiran anda, beritahu mereka não consigo parar de pensar em você, yang bermaksud 'Saya tidak boleh berhenti berfikir tentang anda'.

 

Tinggalkan Komen Anda