15 Perkataan dan Frasa New Orleans Anda Perlu Belajar Sebelum Mengunjungi Bandar

Sekiranya anda pernah melawat New Orleans, anda tahu bahawa ia mempunyai perbendaharaan kata sendiri, dan penduduk tempatan mempunyai cara berkomunikasi sendiri. Sejak awal tahun 1718, peneroka multikultural di bandar itu telah mengarang ekspresi dan pengucapan asing mereka ke dalam bahasa yang dikongsi dan akhirnya mengubah dialek ke dalam jargon khusus hari ini. Evolusi linguistik Big Easy menggabungkan pengaruh lama dekad-lama dari pelbagai budaya dan masyarakat. Berikut adalah kursus kemalangan sebanyak 15 frasa dan kata-kata yang akan membantu anda belajar bagaimana bercakap perbincangan NOLA itu.

"Luangkan masa yang baik"

Berasal daripada bentuk pas Perancis, "lulus masa yang baik" adalah frasa yang digunakan oleh orang asli New Orleans apabila mereka merasa sudah tiba masanya untuk memulakan masa yang baik. Ia adalah melampau mengejar untuk keseronokan dan keseronokan. Sebagai contoh, jika anda pergi ke Pat O'Brien dan memerintahkan Badai untuk diminum, anda pasti "meluangkan masa yang baik."

"Lagniappe"

Diucapkan sebagai kata Perancis, lagniappe (lan-yap) adalah kata nama terinspirasi Cajun-Perancis yang bermaksud "sedikit tambahan." Selalunya digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang baik, perkataan ini adalah panggilan NOLA untuk menerima apa-apa tambahan, atau lebih baik lagi, menerima sesuatu secara percuma. Sebagai contoh, jika anda memesan Po-boy dan anda mendapat sampingan percuma dengan itu, ia disebut lagniappe .

"Siapa?"

Lagu yang banyak berteriak untuk menyokong Saints New Orleans, "Siapa?" adalah ungkapan rajah yang berasal dari pertunjukan minstrel dan vaudeville yang berlaku pada akhir 1800-an dan awal 1900-an. Ia kemudiannya diambil oleh jazz dan pemain band besar pada tahun 1920-an dan 30-an. Selepas Saints menjaringkan kemenangan Super Bowl bersejarah mereka pada tahun 2009, frasa itu menjadi tema di Kota Crescent dan menjerit-jerit untuk perayaan. Jadi, jika anda menonton permainan di bar tempatan dan New Orleans Saints menjaringkan gol, anda lebih baik menjerit "WHOOO DAT" di bahagian atas paru-paru anda.

"Creole"

Dengan sejarah yang agak samar-samar, creole (kree-yol) adalah istilah terinspirasi Perancis-Sepanyol yang merujuk komponen penting dalam budaya Big Easy. Pada awalnya, Creole digunakan untuk mengenal pasti warga kulit putih yang kaya dan putih yang dilahirkan di Louisiana, tetapi keturunan Perancis. Ketika Creoles bercampur dengan budak-budak yang baru dilahirkan di Dunia, orang-orang yang bebas warna, dan keturunan warisan-warisan, istilah ini secara beransur-ansur datang untuk merangkumi orang-orang yang berwarna di New Orleans. Sebagai budaya terus dicampur dan menyusup ke seluruh bandar, perkataan itu menjadi sinonim dengan budaya keseluruhan kota, seni bina, aksen tempatan, dan yang paling penting, masakan.

"Cajun"

Perkataan cajun (kay-jen) berasal dari Acadia, istilah yang digunakan untuk rujukan Nova Scotia dan wilayah Kanada yang lain, di mana pendatang Perancis menetap semasa zaman kolonial. Ia seolah-olah agak mengelirukan kerana ia mempunyai beberapa makna yang berbeza. Cara pertama di mana ia digunakan di NOLA adalah untuk menggambarkan orang Perancis-Acadia yang, setelah menolak untuk bersumpah sumpah setia kepada mahkota British, berhijrah dari Nova Scotia ke selatan Louisiana pada tahun 1700-an. Mereka tidak selesa di bandar, jadi mereka tinggal di tanah dan bayou, membuat hidup dengan memburu, memancing, menangkap ikan udang, memerangkap, dan menanam. Cara kedua perkataan digunakan adalah untuk bercakap tentang gaya memasak selatan yang muncul dari kumpulan orang ini; dan cara yang ketiga adalah untuk menerangkan dialek yang diilhamkan oleh Perancis yang diucapkan oleh para pendatang dan dipelihara melalui generasi.

"Cubit ekor dan menghisap kepala"

Tidak! Ungkapan ini tidak mempunyai konotasi seksual; ia sebenarnya menerangkan cara yang betul untuk makan ikan udang (krustacea air tawar dan ruji New Orleans). Silap mata seperti ini: merobek ekor dari badan, mencubit ekor untuk melonggarkan daging pedas, dan, setelah memakannya, menghisap kepala critter yang lazat, di mana anda akan menemui semua jus yang enak dan lazat berpengalaman lemak.

"Krewe"

Paling dikenali dengan persatuannya dengan Mardi Gras, krewe adalah ejaan bahasa Inggeris lama untuk perkataan "crew." Perkataan itu, yang dianggap telah dicipta pada awal abad kesembilan belas, merujuk kepada sebuah kelab atau organisasi yang berjalan-jalan di sekitar New Orleans semasa musim karnival di atas terapung yang direka khas. Dengan perarakan yang dijadualkan setiap hari selama sebulan selama Mardi Gras dan lain-lain yang dijadualkan sepanjang tahun, tidaklah sukar untuk melihat bagaimana perkataan menjadi popular di New Orleans.

"Fais do-do"

Digunakan secara colloquially sebelum Perang Dunia II, ungkapan fais do-do (Fay-DOUGH-DOUGH) merujuk kepada parti tarian Cajun. Bagaimana istilah yang digunakan untuk menari adalah topik perbahasan di kalangan para ulama. Istilah ini bermaksud "pergi tidur, " dan ia dianggap telah digunakan oleh ibu-ibu yang akan meletakkan anak-anak mereka tidur sebelum memukul bandar dan menari malam. Cerita popular tentang frasa ini melibatkan bilik khas di dewan tarian bandar yang disediakan untuk kanak-kanak tidur. Kanak-kanak tidak dapat mendengar suara orang yang sedih dan ibu bapa dapat menari hati mereka.

"Di mana y'at?"

"Di mana y'at?" adalah ucapan tradisional yang digunakan oleh New Orleanians yang ingin tahu apa yang ada. Anda ditanya, "bagaimana anda melakukan, " berbanding dengan terjemahan luar bandar yang biasa, "di mana anda?" Sebagai contoh, jika anda mengembara di jalan-jalan di French Quarter dan seseorang bertanya kepada anda, "Hey (masukkan nama anda di sini), di mana ya ?, " anda harus percaya dengan tegas, "Awrite."

"Buang saya somethin ', Mista!"

Di New Orleans perbarisan Mardi Gras juga boleh dikategorikan sebagai sukan kebangsaan, dan pelari perarakan dijangka mengambil bahagian dalam tindakan itu dengan menangkap apa saja yang dilemparkan kepada mereka dari pelampung yang lewat, sambil menjerit "membuang saya somethin" Mista! " Ungkapan ini mesti berteriak di bahagian atas paru-paru untuk mendapat perhatian perenang. Sama ada manik-manik, cawan plastik, atau duniawi, kejayaan penonton akan diukur dengan jumlah "lontaran" yang dapat ditangkapnya pada akhir perarakan.

"Laissez les bon temps rouler"

Frasa Louisiana yang klasik, "laissez les bon temps rouler" adalah ungkapan Cajun yang bermaksud "membiarkan masa yang baik digulung" - iaitu, untuk membuat keseronokan. Kebanyakan dikaitkan dengan New Orleans dan sering didengar semasa perayaan Mardi Gras, ucapan tersebut menyampaikan joie de vivre (kegembiraan hidup) yang digantung di udara lembap di bandar.

"Bagaimana dengan mereka?"

Howsyamammaanem? adalah istilah yang digunakan sebagai satu perkataan yang anda hanya akan mendengar dari New Orleanians sejati. Frasa, yang sering dianggap sebagai salute Selatan sejati, merujuk secara kolektif kepada semua ahli keluarga seseorang, tetapi yang paling penting, ibunya.

"Cher"

Tidak, saya tidak bercakap mengenai penyanyi itu. Berasal dari Cajun dan Creol yang berbahasa Perancis yang tinggal di Louisiana, "cher" (sha) adalah istilah yang digunakan sebagai sambutan yang menarik ketika seseorang menyukai seseorang. Sebagai contoh, anda mungkin mendengar seseorang mengatakan ini kepada rakan atau orang tersayang: "Mais, cik! Saya sangat gembira melihat anda! "

"Bola salji"

Dibuat dengan ais halus dicukur dan sirap gula rotan berperisa, bola salji adalah New Orleans bersamaan dengan salji salju. Rawatan klasik zaman Depresi ini merupakan masalah besar di NOLA, bukan sahaja kerana ia merupakan salah satu makanan pencuci mulut utama sejak tahun 1930-an, tetapi juga kerana ia menjadi sangat panas di sini pada musim panas (saya bercakap 100 derajat dengan kelembapan), dan bola salji adalah cara sempurna untuk menyejukkan diri.

"Gris-gris"

Bermula di Afrika, "gris-gris" (gree-gree) adalah jimat voodoo yang memegang mantra yang boleh digunakan untuk tujuan jahat atau mulia. Anda mungkin belajar tentang seseorang yang meletakkan "gris-gris " pada seseorang, atau menggunakannya sebagai kuasa untuk menangkis kejahatan. Selalunya digunakan dalam gelora sekarang, istilah ini boleh digunakan untuk menggambarkan jenis sistem kepercayaan Voodoo yang diamalkan oleh beberapa orang di New Orleans. Walaupun agama masih diamalkan hari ini, Voodoo juga digunakan untuk memikat perhatian pelancong. Anda akan menemui peralatan seperti anak patung dan kepala buaya bayi di pasar dan kedai di seluruh bandar, tetapi jika anda ingin mempelajari sejarah sebenar Voodoo di New Orleans, lawati Muzium Voodoo Bersejarah.

 

Tinggalkan Komen Anda