Terima kasih kepada pelbagai bahasa yang digunakan di Afrika Selatan, penduduk tempatan cenderung untuk meminjam kata-kata dari setiap bahasa, menyebabkan perkataan atau frasa slang yang dikenali sebagai 'Afrika Selatanisme'. Jika anda melawat Afrika Selatan pada bila-bila masa tidak lama lagi, berguna untuk mengetahui beberapa lilitan frasa untuk membantu anda di sepanjang jalan.
Cip tamparan
Cip slap [slup chip] adalah ungkapan slang untuk kerepek kentang goreng yang dijual di kedai makanan laut, kedai runcit dan restoran. Slap perkataan bermaksud 'lemas' dalam bahasa Afrika dan merupakan penerangan yang sempurna untuk cip kentang berminyak yang lebih besar daripada kentang goreng Perancis.

Ag
Di Afrika Selatan, ag [agh] tidak pendek untuk agresif atau pertanian - ia adalah kata pengisi untuk menyatakan kerengsaan atau peletakan jawatan. Contohnya. 'Ag, tidak ada lelaki!', Atau 'Ag, mari kita pergi.'
Skinner
Skinner [skuhn-nya] adalah bahasa Afrikaans untuk gosip. Contohnya. 'Jangan mencairkan saya.'
Lekker
Lekker [lek-uh] adalah istilah yang digunakan secara meluas yang menunjukkan sesuatu yang 'hebat' atau 'baik'. Sebagai contoh, 'Makanan itu adalah lekker', atau 'Kami mempunyai hari lekker.'

Kief
Kief [kif], berasal dari bahasa Arab (kayf), bermakna sejuk, hebat, hebat atau kemas. Contohnya. 'Itulah kereta kief!'
Hanya Sekarang
Anda sering mendengar Afrika Selatan menyebut bahawa mereka akan melakukan sesuatu 'sekarang'. Ini tidak bermakna mereka akan melakukannya dengan segera, tetapi agak kemudian. Ia mungkin tidak masuk akal tetapi masuk akal sepenuhnya di Afrika Selatan!
Indaba
Indaba [in-daa-bah] Persidangan atau pameran, dari perkataan Zulu untuk 'sesuatu perkara untuk perbincangan'.

Braai
Braai [br-eye] adalah kata nama dan kata kerja yang digunakan secara meluas untuk 'barbeku' luar di mana daging dimasak di atas api atau arang. Contohnya. 'Kami mempunyai braai esok.' 'Kami mencukur daging semalam'. A braai adalah acara sosial yang popular di Afrika Selatan dan juga mempunyai cuti umum khasnya yang dinamakan National Braai Day, yang bertepatan dengan Hari Warisan yang dirayakan setiap tahun pada 24 September.

Malu
Malu adalah ungkapan tipikal Afrika Selatan untuk simpati atau kekaguman. Contohnya. 'Ag, lelaki malu, gadis miskin!' 'Malu, dia sangat comel.'
Eish
Eish [aysh] adalah seruan bercorak kejutan, penolakan, kegelisahan atau penyesalan yang diperoleh dari Xhosa. Contohnya. 'Eish, telefon bimbit saya pecah'.

Biltong
Biltong adalah makanan ringan Afrika Selatan yang dimasak daripada daging kering dan asin, sama seperti daging lembu jerky.
Boerewors
Boerewors [boor-uh-vors] adalah istilah Afrika untuk 'sosis petani' - daging tradisional Afrika Selatan yang sering dinikmati di braai.

Sharp
Sharp [shahp] sering kali meningkat dua kali ganda untuk kesan ( tajam tajam! ) Dan bermakna 'selamat tinggal' atau segala-galanya hebat.
Adakah ia?
Adakah ia? [izzit] adalah ungkapan yang sering digunakan dalam perbualan yang bermaksud 'Adakah begitu?' atau 'Really?'.

Dop
Dop adalah slang untuk minuman beralkohol. Ia juga boleh bermakna 'gagal peperiksaan'. Contohnya, 'Tuangkan saya dopam, ' atau 'Saya akan dop ujian itu'.
Jol
Jol [jawl] adalah istilah yang digunakan secara meluas untuk 'kelab', 'pesta' atau 'bersenang-senang'. Contohnya. 'Kami mempunyai jol malam tadi!'

Shebeen
Shebeen [sha-bean] adalah kedai minuman haram yang berasal dari Ireland (sibín). Ia merujuk kepada bar yang tidak berlesen yang ditubuhkan di perbandaran semasa apartheid dan sering dikunjungi oleh orang Afrika Selatan hitam. Sejak itu ia telah menjadi kata utama.
Sho't Kiri
Sho't kiri berasal dari 'taxi taxi' Afrika Selatan setiap hari. Seorang penumpang yang ingin menaiki destinasi ke destinasi akan berkata 'Tidak tinggalkan, pemandu, ' yang bermaksud 'Saya mahu turun dari sudut.'

Tinggalkan Komen Anda