Walaupun ramai penduduk pulau berbahasa Inggeris, beberapa frasa bahasa tempatan boleh pergi jauh di Cyprus. Bahasa rasmi adalah bahasa Yunani moden, namun penduduk tempatan mempunyai dialek Cypriot yang berat yang dituturkan setiap hari. Dialek ini adalah penyatuan Greek Yunani kuno dan moden yang juga termasuk kata-kata dari bahasa Latin dan Turki. Untuk mendapatkan, lihat 21 frasa penting kami yang anda perlukan semasa berada di sana.
Salam dan keperluan
Ya sas (Γεία σας ) atau Ya sou (Γεία Σου )
Maksudnya: Hello
Kedua-dua frasa bermakna 'halo'. Yang pertama digunakan ketika menangani banyak orang, ketika bersikap sopan, atau ketika berbicara dengan seseorang dalam bentuk jamak. ' Ya sou ' lebih tidak rasmi dan biasanya digunakan di antara rakan-rakan.
Kalimera (Καλημέρα )
Makna: Selamat pagi
Ini adalah salah satu perkataan Yunani yang paling biasa yang biasanya digunakan di Cyprus sehingga tengah hari. Ia secara literal diterjemahkan kepada 'hari yang baik', walaupun dikatakan pada waktu pagi yang menginginkan orang lain mempunyai hari yang hebat.
Kalinichta (Καληνύχτα)
Makna: Selamat malam
Inilah yang digunakan sebelum tidur atau ketika meninggalkan tempat pada waktu malam. Ia juga sering didengar oleh mereka yang bersedia untuk pergi - berkata " Tha sas kalinichtiso " diterjemahkan sebagai 'Saya akan mengucapkan selamat malam', membayangkan ke arah keberangkatan.
Ne (Ναί ) / Ohi (Όχι )
Maksud: Ya / Tidak
Dua kata-kata penting setiap pelancong perlu setiap hari. Dialek Cypriot mempunyai kebiasaan memendekkan kata-kata dan kes ' ohi ' tidak berbeza, kerana orang-orang di Cyprus menyebutnya sebagai ' oi '.
Efharisto (Eυ χαριστώ)
Maksudnya: Terima kasih
Semua orang yang tahu sopan pergi jauh, terutama apabila pelawat cuba untuk menyatakannya dalam bahasa setempat. Kata ini mungkin sukar bagi mereka yang tidak terbiasa dengan bunyi sedemikian, namun usaha itu akan dihargai.
Parakalo (Παρακαλώ)
Maksud: Sila / anda dialu-alukan
Kata mudah ini mempunyai makna berganda dan difahami bergantung pada konteksnya. Jika seseorang terima kasih, anda membalas dengan " parakalo " yang bermaksud 'anda dialu-alukan'. Jika anda ingin meminta sesuatu seperti "Bolehkah saya mempunyai kopi Cypriot please?", Anda akan berkata " Mboro na eho ena kafe, parakalo ?".
Arah

Pou ine to ...? (Που είναι το ...?)
Maksud: Di manakah ...?
Perlu apabila meminta arahan, terutamanya jika anda menjelajah sebuah Old Town di bandar di mana mungkin beberapa orang tua yang anda jumpai mungkin tidak berbahasa Inggeris dengan baik. Gunakan frasa pendek ini dan tambahkan di mana anda ingin pergi untuk menyelesaikan soalan.
Aristera (Αριστερά) / Dexia (Δεξιά)
Maksudnya: Kiri / Kanan
Ini akan menjadi berguna apabila menerima arahan, serta apabila anda memberitahu pemandu teksi anda ke mana.
Di restoran / bar

Pinao (Πεινάω)
Maksudnya: Saya lapar
Selepas meneroka keajaiban pulau, anda mungkin mahu menikmati masakan Cypriot yang lazat. Jika anda ingin membiarkan para pelayan mengetahui bahawa anda sedang merasai hidangan, cuba frasa ini. Dan jika anda benar-benar lapar, tambahkan ' poli ' pada akhirnya, yang bermaksud 'Saya sangat lapar'.
Ton logariasmo parakalo (Τον λογαριασμό παρακαλώ)
Maksudnya: Rang undang-undang sila
' Logariasmos ' adalah kata yang rumit untuk banyak orang, tetapi cuba melakukannya. Perlu diingat bahawa tiada caj perkhidmatan ditambah pada bil-bil di Cyprus, jadi itulah kebiasaan untuk meninggalkan tip.
Mporo na eho ligo nero (Μπορώ να έχω λίγο νερό? )
Maksudnya: Bolehkah saya mempunyai air?
Tinggal terhidrat semasa perjalanan anda. Bulan-bulan antara bulan Mei dan September melihat beberapa suhu yang sangat tinggi dan lembap, jadi sangat penting untuk mengambil banyak air. Dapatkan sebotol dari kios yang terdapat di setiap sudut, atau dari restoran atau bar.
Di pasar

Posa ine? (Πόσα είναι? )
Maksudnya: Berapa banyaknya?
Terdapat pelbagai cara untuk bertanya mengenai harga, bergantung kepada sama ada barang-barang tersebut mengikuti kemahiran maskulin atau feminin yang berakhir dalam tatabahasa Yunani. Tetapi ini boleh menjadi agak rumit, jadi berpegang kepada frasa mudah ini dan mesej akan jelas.
Ine akrivo (Είναι ακριβό)
Maksudnya: Ia mahal
Jika sesuatu kelihatannya mahal, anda boleh tawar-menawar untuk harga yang lebih baik. Ini lebih umum di pasaran terbuka dan penjual jalanan, namun pertubuhan perbelanjaan tidak mungkin menerima tawar-menawar.
Ine fthino ( Efficναι φθηνό)
Maksudnya: Ia murah
Membeli-belah di pasar tempatan dan kedai-kedai vintaj, anda boleh mencari permata sebenar untuk harga yang rendah. Ekspresikan semangat anda dengan ayat ini.
Nombor
Ena (ένα) - Satu
Dio (δύο) - Dua
Tria (τρία) - Tiga
Tessera (τέσσρρα) - Empat
Pende (πέντε) - Lima
Exi (έξι) - Enam
Efta (εφτά) - Tujuh
Okto (οκτώ) - Lapan
Enia (εννία) - Sembilan
Deka (δέκα) - Sepuluh
Berkawan

Pa me yia kafe? (Πάμε για καφέ? )
Maksud: Adakah kita pergi untuk minum kopi?
Budaya kopi sangat besar di Siprus, dan ia adalah minuman yang dimakan panas atau sejuk, pada setiap jam sepanjang hari. Orang akan berjumpa dengan kopi untuk mengejar atau bermain permainan tradisi tavli.
Me lene ... (Με λένε)
Makna: Nama saya ...
Adalah penting untuk mengetahui bagaimana memperkenalkan diri apabila bertemu dengan orang, jadi katakanlah "halo" (lihat di atas) terlebih dahulu, dan anda mempunyai kalimat lengkap: " Ya su, saya lene ..."
Ise pos? (Πως είσαι? )
Maksud: Bagaimana awak?
Ini sebenarnya boleh ditanya dalam dua cara, sama ada dengan ungkapan yang ditunjukkan di atas atau dengan bertanya " Ti kanis ?" yang secara harfiah bermaksud 'Apa yang anda lakukan', walaupun ia digunakan sebagai alternatif untuk mengatakan "Bagaimana anda?".
Untuk segala-galanya
Polli zesti (Πολλή ζέστη)
Maksud: Sangat panas / hangat
Ini merujuk kepada cuaca dan bukan pemakanan makanan. Sekiranya melawat semasa gelombang panas musim panas, ini adalah sesuatu yang anda akan sering berkata sendiri.
Ime apo ... (lihat ...)
Maksud saya : Saya dari ...
Semasa anda berbual dengan penduduk tempatan, mereka sering bertanya di mana anda berada, jadi fahami kata-kata pendek ini. Meminta cara untuk mengatakan negara anda boleh menjadi starter percakapan yang hebat kerana Cypriots biasanya menikmati mengajar pelancong bahasa mereka.
Mou aresi (Μου αρέσει) / Den mou aresi (Δεν μου αρέσει)
Maksudnya: Saya suka / saya tidak menyukainya
Penjual jalan mungkin sering menawarkan anda rasa produk mereka. Beri mereka maklum balas dengan mengatakan sama ada anda suka atau tidak. Kebanyakan masa mereka akan menawarkan sesuatu yang lain sehingga sesuatu yang anda nikmati ditemui.
Tinggalkan Komen Anda